欢迎来到初中升学网!

手机版 手机版
微信 微信

2016年中考语文文言文王翱秉公

来源:初中升学网 浏览次数: 发布日期:2018-03-04 11:18:49

  原文  王翱①一女,嫁于畿辅②某官为妻。公③夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。恚④而语妻曰:而翁⑤长铨⑥,迁我京职,则汝

  原文  王翱①一女,嫁于畿辅②某官为妻。公③夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。恚④而语妻曰:“而翁⑤长铨⑥,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁⑦我如振落叶耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白⑧公。公大怒,取案⑨上器击伤夫人,出驾⑩而宿于朝房⑾,旬乃还第⑿。婿竟不调。  译文  王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走。他愤怒的对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母亲。况且调动我轻易的就像振落树叶,有什么可吝啬的呢?”于是女儿将想法告诉了母亲,夫人在当天准备了酒菜,跪着禀告王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具打伤了夫人,出门去,坐马车住到朝房里,十天后才回家,女婿最终没有被调职。  注释  ①王翱:唐朝人。  ②畿辅:京城附近地区。  ③公:指王朝。  ④恚:愤怒。  ⑤而翁:你的父亲。  ⑥长铨:选拔官吏的长官。  ⑦迁:调动。  ⑧白:禀报。  ⑨案:几案。  ⑩驾:坐马车。  ⑾朝房:朝廷中供值班的房间。  ⑿旬乃还第:十天后才回家。  启示  做人应像王翱一般,公正廉明,即便是家中亲人求情,也不为所动。

本文标题:2016年中考语文文言文王翱秉公

本文链接://m.wearston.com/zkbb/show-htm-itemid-7565.html

中考必备相关文章更多>
学校信息更多>
  • 性质:
  • 类型:
  • 招生对象:
  • 学校地址:

快速咨询通道

请选择想要咨询的问题:
地区:
姓名:
电话:

升学指导

手机扫一扫 添加客服

在线预报名

加入群聊

微信扫一扫 立即加群

公众号

扫码获取,最新消息

合作联系

Baidu
map